Harivarasanam Lyrics Sanskrit Pdf
![]() |
| Harivarasanam Lyrics Sanskrit Pdf |
श्रीहरिहरात्मजाष्टकम् अथवा शास्तुः गीताष्टकम्
हरिवरासनं विश्वमोहनं हरिदधीश्वरमाराध्यपादुकम् ।
अरिविमर्दनं नित्यनर्तनं हरिहरात्मजं देवमाश्रये ॥ १॥
शरणकीर्तनं भक्तमानसं भरणलोलुपं नर्तनालसम् ।
अरुणभासुरं भूतनायकं हरिहरात्मजं देवमाश्रये ॥ २॥
प्रणयसत्यकं प्राणनायकं प्रणतकल्पकं सुप्रभाञ्चितम् ।
प्रणवमन्दिरं कीर्तनप्रियं हरिहरात्मजं देवमाश्रये ॥ ३॥
तुरगवाहनं सुन्दराननं वरगदायुधं वेदवर्णितम् ।
गुरुकृपाकरं कीर्तनप्रियं हरिहरात्मजं देवमाश्रये ॥ ४॥
त्रिभुवनार्चितं देवतात्मकं त्रिनयनप्रभुं दिव्यदेशिकम् ।
त्रिदशपूजितं चिन्तितप्रदं हरिहरात्मजं देवमाश्रये ॥ ५॥
भवभयापहं भावुकावहं भुवनमोहनं भूतिभूषणम् ।
धवलवाहनं दिव्यवारणं हरिहरात्मजं देवमाश्रये ॥ ६॥
कलमृदुस्मितं सुन्दराननं कलभकोमलं गात्रमोहनम् ।
कलभकेसरी वाजिवाहनं हरिहरात्मजं देवमाश्रये ॥ ७॥
श्रितजनप्रियं चिन्तितप्रदं श्रुतिविभूषणं साधुजीवनम् ।
श्रुतिमनोहरं गीतलालसं हरिहरात्मजं देवमाश्रये ॥ ८॥
॥ इति श्री हरिहरात्मजाष्टकं सम्पूर्णम् ॥
शरणं अय्यप्पा स्वामी शरणं अय्यप्पा ।
Extension (शास्ताष्टकम् / अय्यप्प निद्रास्तोत्रम्)
जयवियत्पते जयजगत्पते जयदयानिधे जयजयार्यने ।
भूतनायक लोकनायक हरिहरात्मजं देवमाश्रये ॥ ९॥
प्रणवमन्त्रमे प्रभवमूलमे ब्रह्मदैवमे धर्मदैवमे ।
ज्योतिरूपमे नादरूपमे हरिहरात्मजं देवमाश्रये ॥ १०॥
अद्भुताकृते चिन्मयाकृते निर्गुणाकृते निर्मलाकृते ।
मङ्गलाकृते मोहनाकृते हरिहरात्मजं देवमाश्रये ॥ ११॥
अन्ननायक प्राणनायक हृदयनायक ज्ञाननायक ।
सच्चिदात्मक विश्वनायक हरिहरात्मजं देवमाश्रये ॥ १२॥
जननकारक विश्वरक्षक नाशकारक वेदकारक ।
मोहिनीसुत धूर्जटीसुत हरिहरात्मजं देवमाश्रये ॥ १३॥
वैष्णवेश्वर शैवपूजित मण्डलेश्वर पण्डितेश्वर ।
कलियुगेश्वर केरलेश्वर हरिहरात्मजं देवमाश्रये ॥ १४॥
श्यामकोमल कुटिलकुन्तल जितरुचिर्मुख मदनमोहन ।
असिधनुर्धर मकुटभूषित हरिहरात्मजं देवमाश्रये ॥ १५॥
विपिन्नमध्यक श्वापतावृत मृगयतत्पर चटुललोचन ।
अश्ववाहन सैन्यसेवित हरिहरात्मजं देवमाश्रये ॥ १६॥
शबरिवासने ध्याननिष्ठने न्यासवृत्तने सर्वशक्तने ।
वरदनय्यने परमदैवमे हरिहरात्मजं देवमाश्रये ॥ १७॥
भकतवत्सल शक्तिवर्धक शत्रुनाशक मुक्तिदायक ।
पाहिपाहिमां पाहिपाहिमां हरिहरात्मजं देवमाश्रये ॥ १८॥
शरणमय्यप्पा स्वामि शरणमय्यप्पा ।
Meaning of the Śrī Haridāsāṭṭakam
The Haridāsāṭṭakam, also known as Śāstuḥ Gītāṣṭakam or Ayyappan Aṣṭakam, is a hymn of eight verses (with an extended version of up to eighteen verses in some traditions) glorifying Lord Ayyappa, who is revered as Hariharātmaja — the son of Hari (Viṣṇu) and Hara (Śiva). This hymn extols the Lord who is worshipped predominantly in Kerala and South India, particularly at the sacred shrine of Sabarimala. The central refrain throughout the hymn is Haridāsāṭṭakam devam āśraye — “I take refuge in the Lord who is the son of Hari and Hara.”
Verse 1: The Lord is seated upon the Haridāsa (the celestial vehicle, often interpreted as the tiger or the lion), captivating the entire universe. He is the Lord of the celestial realm, whose lotus feet are worshipped. He is the destroyer of enemies and ever engaged in cosmic dance. The devotee declares, “I seek refuge in that deity, the son of Hari and Hara.”
Verse 2: He delights in the chanting of His name as a refuge (śaraṇa kīrtana) and abides in the hearts of His devotees. He is eager to nourish and protect His devotees, yet appears leisurely in His cosmic dance. Resplendent like the rising sun, He is the Lord of all beings. To Him, the devotee surrenders.
Verse 3: He is the embodiment of truthful love and the master of life itself. He is like the wish-fulfilling tree (kalpaka) for those who bow to Him, adorned with supreme radiance. He dwells in the sacred syllable Oṃ (praṇava) and delights in devotional singing. To Hariharātmaja, the devotee offers surrender.
Verse 4: He rides upon a horse, possesses a beautiful countenance, and wields a mighty mace (gadā) as His weapon. He is extolled by the Vedas. He is the bestower of grace (gurukṛpākara) and is pleased by hymns of praise. To Him, the devotee takes refuge.
Verse 5: He is worshipped throughout the three worlds and is the very essence of all deities. He is the Lord with three eyes (like Śiva) and is the divine preceptor. He is venerated by the celestial beings (tridaśa) and grants whatever is contemplated in the heart. To that deity, the devotee surrenders.
Verse 6: He destroys the fear of worldly existence (bhava-bhaya) and brings delight to the devout. He enchants the entire universe and is adorned with sacred ash (bhūti). He rides upon a white steed and is splendid as a divine elephant. To Hariharātmaja, the devotee offers refuge.
Verse 7: His smile is gentle and sweet, His face beautiful, and His body tender and enchanting like a young elephant. He is like a lion to the young elephant (signifying His power over ignorance), riding upon a horse. To Him, the devotee surrenders.
Verse 8: He is dear to those who seek shelter (śritajana) and grants whatever is desired. He is the ornament of the scriptures and sustains the lives of the virtuous. He captivates the mind of the wise and is fond of music and song. To that Lord, the son of Hari and Hara, the devotee takes refuge.
Meaning of the Extended Verses (9–18)
Verse 9: Victory to the Lord of the cosmos, victory to the Lord of the world, victory to the ocean of compassion. He is the master of all beings and the ruler of the worlds. To Hariharātmaja, the devotee surrenders.
Verse 10: He is the sacred Oṃ mantra itself, the source of all manifestation. He is the divine principle of Brahman and the embodiment of righteousness. He is of the form of pure light and primordial sound. To Him, refuge is sought.
Verse 11: He possesses a wondrous form, is pure consciousness itself (cinmayākṛte), is beyond attributes (nirguṇa), and is spotlessly pure. He is of an auspicious form and enchanting beauty. To that deity, the devotee surrenders.
Verse 12: He is the master of food, the master of life, the master of hearts, and the master of knowledge. He is the embodiment of existence-consciousness-bliss (saccidātma) and the ruler of the universe. To Hariharātmaja, the devotee offers refuge.
Verse 13: He is the cause of creation, the protector of the world, the agent of dissolution, and the source of the Vedas. He is the son of Mohinī (Viṣṇu’s female form) and the son of Dhūrjaṭī (Śiva). To Him, surrender.
Verse 14: He is the Lord of the Vaiṣṇavas, worshipped by the Śaivas, the ruler of sacred circles (maṇḍala), the master of scholars, the Lord of the Kali age, and the Lord of Kerala. To Hariharātmaja, the devotee takes refuge.
Verse 15: He is dark and tender, with curly locks of hair. His face outshines all beauty and captivates even the god of love. He holds a sword and bow, adorned with a crown. To Him, surrender.
Verse 16: He abides in the forest, surrounded by wild beasts, ever intent on hunting, with radiant eyes. He rides upon a horse, attended by armies. To that Lord, the devotee offers refuge.
Verse 17: He dwells in Sabari (the Sabarimala forest), established in meditation, rooted in the vow of renunciation, possessing all powers. He is the bestower of boons and the supreme deity. To Hariharātmaja, surrender.
Verse 18: He is affectionate to His devotees, increases their strength, destroys enemies, and grants liberation. He cries out, “Protect me, protect me!” To that Lord, the son of Hari and Hara, the devotee takes refuge.
The hymn concludes with the refrain śaraṇam ayyappa svāmi śaraṇam ayyappa — “I seek refuge in Lord Ayyappa, I seek refuge in Lord Ayyappa.” This aṣṭakam beautifully captures the essence of Lord Ayyappa as the synthesis of Viṣṇu and Śiva, the compassionate protector, the cosmic ruler, and the ever-present refuge for devotees who surrender wholeheartedly.
Harivarasanam lyrics sanskrit pdf in hindi
Harivarasanam lyrics sanskrit pdf mp3 download
Harivarasanam lyrics sanskrit pdf free download
Harivarasanam lyrics sanskrit pdf in english

No comments:
Post a Comment